Le 23 janvier 2025, la Wyoming House a adopté HB 172 avec un vote décisif de 50-10. Le 21 février 2025, le Sénat de l’État a approuvé le projet de loi par un vote de 25 à 6 ans. Avec ces marges anti-veto, le gouverneur, qui a opposé son veto à un projet de loi similaire, n’avait aucune chance d’arrêter le projet de loi, alors il a laissé la loi sans sa signature, malgré son mécontentement envers le projet de loi.
La nouvelle loi permettra aux personnes atteintes de permis d’armes de poing dissimulées de transporter des armes à feu dans les réunions et les bâtiments du gouvernement, les écoles publiques de la maternelle à la 12e année et les campus universitaires. Le projet de loi n’autorise pas le transport dissimulé dans ces domaines interdits par la loi fédérale. Cela ne permet pas non plus aux personnes qui sont actuellement des étudiants des écoles de la maternelle à la 12e année.
Projet de loi no. HB0172
Acte inscrit no. 24, Chambre des représentants
Soixante-huitième législature de l’État du Wyoming
2025 Session générale
Un acte relatif aux armes dissimulées; abroger les zones libres de canons; prévoit le transport d’armes dissimulées comme spécifié; créer une infraction pénale pour interdire l’entrée à une personne portant une arme dissimulée comme spécifié; clarifier que seule la législature de l’État peut réglementer les armes à feu, les armes et les munitions; prévoit des exceptions; nécessiter une réglementation; et à subir une date d’entrée en vigueur.
Qu’il soit promulgué par l’Assemblée législative de l’État du Wyoming:
La section 1. WS 6‑8-105 est créée pour lire:
6‑8-105. Exceptions pour l’État délivré des permis de transport dissimulés; peine.
(a) Le présent article est connu comme et peut être cité comme la «loi sur les zones libres d’armes à feu du Wyoming».
(b) Les personnes portant légalement des armes dissimulées dans le Wyoming sous WS 6‑8-104 (a) (ii) à (iv) peuvent porter une arme dissimulée aux endroits suivants:
(i) toute réunion d’une entité gouvernementale;
(ii) toute réunion de l’Assemblée législative ou un comité de celle-ci;
(iii) tout aéroport public dans les zones de l’aéroport où le transport d’armes dissimulées n’est pas interdite ou restreinte en vertu de la loi fédérale ou de la réglementation fédérale;
(iv) Tout bâtiment public non interdit autrement en vertu de la WS 6‑8-104
(c) Sous réserve de WS 6‑8-104
(i) Toute école publique, collège public ou événement sportif universitaire qui se déroule sur une propriété publique qui ne vend pas de boissons alcoolisées;
(ii) toute installation publique élémentaire ou secondaire;
(iii) tout collège public ou établissement universitaire.
(d) Rien dans cette section ne doit être interprété à:
(i) permettre le transport d’une arme dissimulée où autrement interdit sous WS 6‑8-104
(ii) interdire à un propriétaire de propriété privée de restreindre les armes à feu sur sa propriété privée;
(iii) interdire à une entité gouvernementale d’interdire le portage ouvert, l’affichage ou le port d’une arme à feu dans ses installations ou sur son campus;
(iv) permettre le transport d’une arme dissimulée dans les installations où autrement interdit par la loi;
(v) permettre le transport d’une arme dissimulée au sein des établissements de santé et de services sociaux opérés de l’agence d’État, des établissements de santé et des services sociaux qui sont exemptés de licence ou de licence par le ministère des Services familiaux ou du Département des services correctionnels ou des établissements de santé et des services sociaux;
(vi) permettre le transport d’une arme dissimulée dans toute installation où des matériaux explosifs ou volatils sont présents. Aux fins du présent paragraphe, les «matériaux explosifs ou volatils» ne doivent pas inclure des matériaux qui sont soit en quantité insuffisante, soit sous une forme de telle sorte que le matériau ne puisse pas raisonnablement causer des lésions corporelles graves en raison des matériaux explosifs ou volatils;
(vii) interdire à une entité gouvernementale d’exiger qu’un employé ou un étudiant stockent des armes à feu dans un conteneur biométrique dissimulé ou une boîte de verrouillage dans le contrôle direct de l’employé ou de l’étudiant à tout moment lorsque les armes à feu ne sont pas transportées sur la personne de l’employé ou de l’étudiant, sauf que les règles ne seront pas:
A) interdire le stockage des armes à feu et des munitions dans le logement du campus public par un employé ou un étudiant autorisé à porter une arme à feu dissimulée conformément à cette section; ou
(B) Exiger qu’une arme à feu soit stockée ou séparée de ses munitions.
(e) Toute personne qui interdit sciemment l’entrée à une autre personne pour avoir légalement porté une arme dissimulée dans un lieu autorisé conformément au paragraphe b) ou (c) de la présente section, sauf indication contraire en vertu du paragraphe (d) de la présente section, lorsque la personne serait autrement autorisée (2 000,00 $), ou les deux.
(f) Le conseil d’administration de chaque district scolaire peut adopter des règles et des règlements pour gouverner les employés et les bénévoles portant légalement des armes dissimulées dans le Wyoming en vertu de la WS 6‑8-104 sur ou dans toute propriété ou établissement détenue ou louée par le district scolaire. Si aucune règle et règlement n’est adopté en vertu du présent paragraphe, un employé ou un bénévole avec un permis pour cacher le portage en vertu de la WS 6‑8-104 (a) (ii) peut transporter une arme dissimulée sous WS 6‑8-105 (c) (ii) ou (iii) sur la propriété scolaire. Toutes les règles et règlements adoptés en vertu du présent paragraphe ne s’appliquent qu’aux personnes bénévoles ou employés, telles que définies par le paragraphe (g) du présent article. Les règles en vertu de la présente sous-section doivent:
(i) exiger que toute personne portant une arme à feu en vertu de cette section pour maintenir l’arme à feu sur sa personne à tout moment ou dans un conteneur biométrique ou une boîte de verrouillage cachée dans le contrôle direct de la personne à tout moment;
(ii) Établir des exigences de formation en cours, des qualifications d’études et d’instructeurs, en consultation avec les forces de l’ordre locales, notamment:
(A) un premier cours de formation comprenant au moins seize (16) heures de formation de poings en direct et huit (8) heures de formation basée sur un scénario utilisant une formation non létale, des armes à feu et des munitions; et
(B) Qualification annuelle d’armes à feu et formation récurrente documentée d’au moins douze (12) heures avec un instructeur approuvé.
(g) Aux fins du paragraphe (f) de la présente section, «employé» désigne toute personne employée par un district scolaire, y compris, mais sans s’y limiter, les surintendants, les surintendants adjoints, les directeurs, les directeurs adjoints, les enseignants, les conseillers d’orientation, les bibliothécaires, les conducteurs de bus ou d’autres employés d’un district scolaire.
h) Aux fins de la présente section, «entité gouvernementale» désigne l’État, l’Université du Wyoming et tout gouvernement local tel que défini par WS 1‑39-103 (a) (ii).
j) Le conseil d’administration de n’importe quel district scolaire peut renoncer à tout ou partie des exigences de formation du paragraphe f) (ii) de la présente section pour les écoles rurales et les employés isolés de ces écoles.
La section 2. WS 6‑8-104
6‑8-104. Porter ou porter des armes dissimulées; pénalités; exceptions; permis.
(ix) toute installation élémentaire ou secondaire, sauf dans les cas prévus dans WS 21‑3-132 si la personne est inscrite en tant qu’élève dans toute école élémentaire ou secondaire;
6‑8‑401. Règlement sur les armes à feu, les armes et les munitions et l’interdiction par l’État.
(c) La vente, le transfert, l’achat, la livraison, la fiscalité, la fabrication, la propriété, le transport, le stockage, l’utilisation et la possession d’armes à feu, d’armes et de munitions doivent être autorisées, réglementées et interdites par l’État, et celle-ci est préemptée par le législateur de l’État du Wyoming. Sauf autorisation de WS 15‑1-103 (a) (xviii) et 21‑3-132 23‑1302, aucune agence d’État, ville, ville, comté, subdivision politique ou toute autre entité ne doit autoriser, réglementer ou interdire la vente, l’achat, la livraison, la taxation, la fabrication, la propriété, le transport, le stockage, l’utilisation ou la possession de feu munitions sauf indiquées spécifiquement par ce chapitre. Cette section n’affecte pas le zonage ou d’autres ordonnances qui englobent les entreprises d’armes à feu ainsi que d’autres entreprises. Le zonage et d’autres ordonnances conçues dans le but de restreindre ou d’interdire la vente, l’achat, le transfert ou la fabrication d’armes à feu ou de munitions comme méthode de régulation des armes à feu ou des munitions sont en conflit avec cette section et sont interdites.
Section 3. WS 6‑8-104
Article 4. La Commission de la construction de l’État commencera à promouvoir les règles nécessaires pour administrer cette loi au plus tard trente (30) jours après la date d’entrée en vigueur de la présente loi.
Article 5. Cette loi est en vigueur le 1er juillet 2025.
(FIN)